ماهو مستقبل المترجم سؤال يتقلب في مخيلتي كثير ماهو مستقبل المترجم

احباب الاردن التعليمي

عناق النسيان
طاقم الإدارة
ماهو مستقبل المترجم

سؤال يتقلب في مخيلتي كثير ماهو مستقبلي اهو راقي أم مستقبل اقل من عادي هذاالسؤال يرا ودني كثيرا لان لم اكن أريد في حياتي سوى ان اصبح مهندسة معدات طبية لم استطيع نسيان هذا الحلم أبدا لأنني جاهلة تماماً ماهو مستقبل المترجم وفوق هذا ضائعة جهلي وضياعي يجعلونني أعيش في حالة ندم وقهر تماماً على حلم دراستي ولم استطع ان انسى ذلك اشار علي من أنار لي الطريق بعد اللة أستاذ محمد ابو ريشة ان أقراء واعمل نعم سأفعل ومن لدية العلم والخبرة من اي بلد يكتب
فالكثير من المترجمين الجدد لا يعلمون في اي المجالات يتوجهوا؟
أو إلى اين يذهبوا
وماهي أجور عملهم ؟ أشار لنا أستاذ محمد أجور نتقاضاها بالصفحة ولاكن يوجد من يشتغل بالرواتب
وماهي الأماكن التي يعمل بها المترجم في بلادهم ؟
او ماذا يتوجب علينا ان نقراه أولا ؟
الإحباط والفشل كفيلان بنا والخوف اكثر مما نفعل نعم نخاف ونرتبك ونتعب نفسيا بدلا ان نقراء ونرى طريقا جميلا واضحا أمامنا كاالطبيب والمهندس ( وداعا ايها الحلم الجميل فليساعدني الرب ان أنساك وارى في الترجمة ماينسيني هذا الحلم ويرفع مكانتي )

ماهي الأماكن تحديدا والمجالات التي نعمل بها كمترجمات او مترجمين في الرياض وكم هو المفترض ان يكون اجر العمل سواء كان مقيم أم سعودي لان أجر المقيم يختلف عن اجر السعودي ؟
ماذا يتوجب علينا ان اقراء أولا ان المحبط والمشتت لأيعرف حتى كيف يفكر ويحب من يأخذ بيدة ويدلة على كل شئ ؟
وشكرا


--------

السلام عليكم :
نقول قدّر الله سبحانه وتعالى وما شاء فعل , وعسى ان تكرهوا شيئا وهو خير لكم , وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم , ولا تدرين عسى الله أن يجعل لكِ في هذا الأمر خيرا كثيرا, والخوف مشروع في بداية الطريق ومن خاف سلِم وصار اكثر حرصا.وصدقيني مهنة الترجمة تمكنكِ من إقتحام مجالات أخرى بما فيها المجال الطبي والمعدات الطبية ومجالات أخر .
فالترجمان يحتاجه الجميع وستكونين قريبة من المهنة التي حلمت بها من خلال الترجمة .
ولا يهم الأجر في بداية المشوار , فالمهم إكتساب الخبرة .
أمنياتي لكِ بالتوفيق ***


للمزيد انقر هنـــأ
 
أعلى